«А не будет ли столь любезен глубокоуважаемый джинн…»

Поговорим о старике Хоттабыче. Поднимите руку те, кто во время чтения этой книги страстно завидовал Вольке и мечтал о встрече с таким могучим джинном. Так, опустите, сразу видно, что перечень желаний был записан в столбик, но встреча не состоялась и осталась мечтой. Да, так просто кувшины с волшебными джиннами в реках не плавают.

А впервые эта история появилась в 1938 году, причем печаталась тогда она по главам в газете «Пионерская правда». Как вспоминают близкие писателя, идею для такой сказочной повести Лазаря Лагина дала сказка английского писателя Ф. Энсти «Медный кувшин» (англ. The Brass Bottle), выпущенная еще в 1900 году. Там молодой лондонский архитектор Гораций Вентимор выпускает на волю из медного кувшина джинна Факраша-эль-Аамаша, заточённого туда царем Соломоном. Понятно, что все приключения происходили в Лондоне, и описывать их было нереально, поэтому действие автор перенес в Советский Союз, главный герой – юный пионер Волька Костыльков, а джинн, по имени Гассан Абдурахман ибн Хоттаб, стал его помощником и другом после многочисленных и забавных приключений. Сказка получилась фантастической и увлекательной – представьте себе, как приходилось бедному Вольке всячески маскировать присутствие своего джинна, а потом проявлять чудеса изобретательности, чтобы хоть как-то поправить те чудеса и невероятные события, которые из самых лучших побуждений старался наколдовать верный джинн. Чего стоит хотя бы история о сдаче экзамена по географии, где старательный джинн с гордостью через Вольку озвучил географические познания трехтысячелетней давности! А появление бороды у Вольки для того, чтобы попасть на вечерний сеанс в кино! Да-да, когда-то детей не пускали в кинотеатры не только на фильмы с пометкой «Детям до 16 лет», но и на вечерние сеансы. Нынешним детям это сложно объяснить, скорее всего, они в это не поверят. И чудеса на футбольном матче, когда джинн решил для справедливости каждому из игроков дать по персональному мячу, чтобы они не тратили силы на бег и борьбу за мяч на поле. Поистине, можно только удивляться фантазии писателя и умению находить забавные моменты в обычных, привычных нам, ситуациях. Описание полета на ковре-самолете в Индию для спасения Волькиного друга считается одним из лучших примеров соединения восточной сказки с традиционными русскими сказками. Но самое поразительное – эпилог, где постепенно привыкший к новому образу жизни старик Хоттабыч увлекается радиолюбительством и пытается найти работу, но ставит всех в тупик своей анкетой, где в графе возраст честно пишет свой возраст — 3732 года и 5 месяцев.

Хоть и сказочная история, но иметь в своем распоряжении персонального джинна — тайная мечта многих читателей, что уж скрывать. Может, оно и к лучшему, что достался такой джинн только одному мальчику. Потому что массовые чудеса послужили бы темой скорее для фильма-катастрофы. Одно утешение – «Старик Хоттабыч» появился еще до «Властелина Колец». Все-таки – приоритет.