«Музыка нас с тобой связала…»

Что общего у Мирей Матье, Нины Симон, Далиды и Шарля Азнавура? Вы не поверите, но это легендарная песня, написанная в 1959 году Жаком Брелем, франкоязычным певцом и композитором, которая называлась Ne me quitte pa, что в переводе означает «Не покидай меня». Все четверо в разное время исполняли ее, каждый – в своем неповторимом стиле, искренне и чувственно. Текст песни, страстная и горячая мольба, поэтично выраженная в простых и идущих из глубины сердца словах, сопровождаемый прекрасной мелодией, не оставит равнодушным самого черствого человека. Правда, вся ее красота доступна лишь тем, кто понимает французский язык, хотя есть очень красивая cover-версия, исполненная Барброй Стрейзанд на английском языке, причем песня поменяла название – она стала называться If You Go Away. Но содержание то же самое – мольба о любви, готовность отдать все на свете любимому человеку:

Позволь мне стать

Тенью твоей тени,

Тенью твоей руки,

Тенью твоей собаки,

Не покидай меня…

Так вот, о ком говорилось в самом начале, не только исполнили эту песню, но и в жизни породнились с Провансом. Мирей Матье родилась и выросла в Авиньоне, Нина Симон (кстати, свой псевдоним она выбрала в честь любимой актрисы Симоны Сеньоре) после того, как она разочаровалась в американском шоу-бизнесе и уехала из Америки, осела в Провансе и прожила до самой смерти в Бук-Бель-Эре, маленьком городке возле Экс-ан-Прованса.  А Шарль Азнавур частенько наведывается всей семьей в свой домик в Мурьесе, что на Лазурном берегу. Зато Далида, проводившая большую часть своей жизни в концертных турне по странам и континентам, в свободное время не просто жила, она буквально пропадала в казино Монте-Карло, проигрывая там немалые суммы. Вот только Барбра Стрейзанд, так и не покинула Калифорнию, но что вы хотите от женщины, которая поет только на английском языке?! Видно, не у всех есть способности к иностранным языкам. Но песня прекрасна именно в оригинале, как ее написал Жак Брель. А Прованс – он сумел объединить разных артистов именно при помощи французского языка. Acceptez-vous?(Согласны?)